Ειδησεογραφικό site

To “Ακολουθώντας το Πεπρωμένο” στα Ρωσικά

Πέρασε ένας χρόνος από την κυκλοφορία του συγγραφικού πονήματος του Δημήτρη
Μπακόλα “Ακολουθώντας το Πεπρωμένο”. Οι περιπέτειες που περιγράφονται στο βιβλίο
του ταξίδευσαν μέσα από τις σελίδες του χιλιάδες αναγνώστες όχι μόνο στη Ελλάδα
αλλά και σε άλλες χώρες του πρώην σοβιετικού καθεστώτος. που περιπλανήθηκε ο
συγγραφέας, όπως την Πολωνία, την Ρωσία, την Ουκρανία, το μακρινό Ουζμπεκιστάν κ.α.
Η δύσκολη αλλά και ταραχώδης ζωή των παιδικών χρόνων του, και όχι μόνο, συγκίνησαν
το αναγνωστικό κοινό της χώρας μας και για αυτό το λόγο το έργο βρήκε τόσο μεγάλη
ανταπόκριση. Το γεγονός της έκδοσης του συγκεκριμένου πονήματος δεν άφησε
ασυγκίνητους τους Έλληνες στο Ουζμπεκιστάν αλλά και πολίτες αυτής της χώρας. Αυτοί οι
ξεχασμένοι από τη χώρα μας Έλληνες αλλά και οι φίλοι του στο Ουζμπεκιστάν ( καθώς ο
συγγραφέας είναι για σειρά ετών πρόεδρος του Συνδέσμου Φιλίας μεταξύ των δύο χωρών)
άδραξαν την ευκαιρία να εκδώσουν το συγκεκριμένο συγγραφικό πόνημα στη ρωσική
γλώσσα. Αυτή την ευχάριστη έκπληξη επιφύλασσαν οι Έλληνες και Ουζμπέκοι φίλοι του
συγγραφέα κατά την παρουσία του στη χώρα της Ανατολής όπου παρευρέθηκε για να
συμμετάσχει σε διεθνές συνέδριο. Σε γιορτή που είχαν ετοιμάσει για να τον τιμήσουν του
γνωστοποίησαν και την κυκλοφορία του βιβλίου του στη μακρινή χώρα. Η συγκίνηση
όλων ήταν έκδηλη αλλά περισσότερο του κυρίου Μπακόλα, που είδε ότι οι κόποι του
τόσων χρόνων για να βοηθήσει με τις γνώσεις του τη όμορφη χώρα της Ασίας δεν πήγαν
χαμένοι και αναγνωρίζονται στο Ουζμπεκιστάν.
Του ευχόμαστε καλοτάξιδο το βιβλίο του και μακάρι να βρει πολλούς μιμητές.

Σχετικά άρθρα

ΠΑΣΟΚ: Νίκος Ανδρουλάκης και Χάρης Δούκας στον β΄γύρο –…

Τα σχόλια είναι κλειστά.