Ειδησεογραφικό site

Πρόσχημα η μετάφραση για την αναβολή της δίκης της Siemens

61

Για το σκάνδαλο της αναβολής της δίκης της Siemens ενημερώθηκε ο Πρωθυπουργός από τον υπουργό Δικαιοσύνης Νίκο Παρασκευόπουλο. Σύμφωνα με πληροφορίες, ο κ. Παρασκευόπουλος χαρακτήρισε προσχηματικές τις δικαιολογίες Εφετών ότι υπήρξε καθυστέρηση στη μετάφραση του βουλεύματος. Άλλωστε δεν είναι απαραίτητη η συνεπίδοση μετάφρασης, όταν ο κατηγορούμενος έχει λάβει έγκαιρα γνώση της κατηγορίας στη γλώσσα που μιλάει και ως εκ τούτου προετοίμασε την υπεράσπισή του. Σύμφωνα με απόφαση που είχαν εκδώσει το 2015, ο εισαγγελέας Εφετών Γιώργος Γεράκης και η αντεισαγγελέας Αθηνά Θεοδωροπούλου:

«Από τη μη συνεπίδοση μετάφρασης, δεν προκαλείται ουδεμία ακυρότητα του άρθρου 171 πρ. 1 εδ΄ δ΄ του Κ.Π.Δ.

Εάν, ο κατηγορούμενος που αγνοεί την Ελληνική γλώσσα παρίστατο στην κύρια ανάκριση με διερμηνέα ο οποίος μετέφρασε τις εναντίον του κατηγορίες, ως εν προκειμένω, καθώς και όταν του έχει δοθεί, εγγράφως, σε γλώσσα που κατανοεί η κατηγορία, δεν είναι απαραίτητη η επίσημη μετάφραση του παραπεμπτικού βουλεύματος (καθώς και των λοιπών εγγράφων), δεν δημιουργείται ακυρότητα, έχει δε κριθεί ότι δεν ασκεί ουσιώδη επιρροή, η μη επίδοση του παραπεμπτικού βουλεύματος στον κατηγορούμενο, σε γλώσσα που εννοεί, γιατί εκπροσωπήθηκε από δικηγόρο στον οποίο, ας σημειωθεί ότι επιδόθηκε το παραπεμπτικό βούλευμα, σε κάθε δε περίπτωση ο ισχυρισμός αυτός πρέπει να συνδέεται με συγκεκριμένη βλάβη των υπερασπιστικών του δικαιωμάτων»

Τα σχόλια είναι κλειστά.